may I ask two questions concerning the import of the Translation Zips:
1. Generally, Scroll Translations writes the sentence "Content imported from a Scroll Translations translation file" into the change history by default when importing ZIP-files. Is it possible to customize this sentence during an import - especially if you import via REST API? This would allow us to use different phrases depending on the type of import.
2. If you forgot to set the 'language'-value of the translation-descriptor.xml to the translated language (<> original language), the ZIP will still be imported without warning. Is it then simply possible to repeat the import after a correction without losing anything of this or previous translations?
Please sign in to leave a comment.